台灣熱持續延燒 日紀伊國屋設繁體中文專區

0
紀伊國屋書店設置繁體中文書籍專區
紀伊國屋書店設置繁體中文書籍專區

【東京/採訪報導】日本紀伊國屋書店的新宿高島屋於八月二十日起常設販售繁體中文專區,約有三千多本,吸引不少日本人和在日台灣人前往,駐日代表謝長廷也於八月二十四日前往,並現場購買中文書籍,未來除了繼續新增更多台灣的書籍,也希望等疫情結束後,能邀請旅日的台灣作家舉辦簽名會。

共有三千多本繁體中文書籍常設在紀伊國屋新宿高島屋店

 過去在日本想購買中文書籍大多都要在網路上購買,或是去書店碰碰運氣,熱門的書也不一定買得到,除非從台灣帶過去,但自從日本掀起台灣熱,不僅誠品生活在日本橋開心分店,在文化中心的協助下,紀伊國屋書店也特別在位於精華地點的新宿高島屋店設置繁體中文書專區,由台灣的紀伊國屋書店店員負責選書,總類包含日本作家的中譯作品、文學小說、旅遊書、繪本童話、輕小說漫畫等,約有三千多本在紀伊國屋書店的新宿高島屋店常設,當中有不少都是目前當紅作品。

 紀伊國書店新宿高島屋店長舟木幹男表示,這次設置中文書籍專區是他向紀伊國屋書店建議設立,結果在他的店裡實現,其實他以前就想多放一點台灣書,剛好今年是戰後七十五年,今年可以開始販賣台灣中文書覺得非常好。且有很多日本人很喜歡台灣,或到日本工作或留學的台灣人也很多,很多人想讀台灣書,希望能滿足這些客人的需求。

現場還有許多台灣的觀光資訊

 駐日代表謝長廷也專程前往紀伊國屋書店,他說,大家都知道紀伊國書店是日本有名的書店,我留學或現在都很常來這個書店,這次他們設置台灣書籍專區,提供台灣作者或是日本作者的中文書籍,我想這個非常重要,現在台灣跟日本的各種交流很密切,想要瞭解更多台灣文化、歷史或是特色的日本人也越來越多,有這個專區他們就很方便。

 謝代表也提到,以前其實台灣也有很多觀光旅行的書,我剛才看專區裡的不僅是旅行書,也有比較深度的、思想的書,可以看到台灣現代年輕人在看什麼,台灣在流行什麼,從這個書籍就可以看出來,我認為有幫助,加深我們這種交流的深度跟多元,對台灣人而言很便利,像我以後就知道要買書就可以來這裡。

駐日代表謝長廷與新宿高島屋店店長舟木幹男合影

 舟木店長也提到,從開張至今的來場人數無法掌握,但大概賣了三百多本,本來書架上擺滿了很多有趣的書,但都被買得差不多了,有日本人和台灣人都來捧場,希望能多增加一點台灣作家的書或是台灣歷史的書,大家的反應不錯,大多都喜歡介紹台灣的隨筆,台灣作者的文學。而目前的專區比較像是企畫展,明年還會有台灣焦點的書,台灣在日的作家也很多位,等到疫情比較穩定之後,希望能舉辦簽名會。

 對於有日本媒體稱日本今年是台灣年,謝代表表示,今年台灣的話題比較多,也是日本跟台灣更密切、更提升、更了解,患難中真的朋友,李登輝先生的逝世也讓我們了解原來在日本有那麼多的人肯定他、認識他,我認為這個很不簡單,外國有名的偉大的政治家過世也這麼受到日本人的尊敬,有的日本人來留言寫得很感動,有的當場掉眼淚,那我們就覺得說台灣跟日本這種密切更了解其實有到一個程度,今年更有質的提升,由量變質,這是好現象。

謝代表瀏覽台灣的書籍

 謝代表也說我今年有很多善的循環,從921那時候小池打電話給李登輝,福田首相捐我們一千間的組合屋、派來一百多個救難隊開始,然後莫拉克颱風又來幫助,到了東北地震,輪到我們台灣捐款,台南地震、高雄氣爆他們又去幫忙,熊本地震我們來幫,到最近九州水害,這個就是善的互動,到現在有一個大家肯定的模式,也出現在他們的媒體用語上,我認為這是非常好的事情