ホーム ブログ ページ 472

書評「日本精神~日台を結ぶ目に見えない絆~」

通算22年間を日本で過ごし、今年7月に外交官生活を終える戎義俊・台北駐福岡経済文化辦事處處長(台湾総領事)が、台湾と日本の関係を具体的な例を挙げながら掘り下げ、今後の日本に対する期待を綴った書である。

中華民国総統・副総統の日本語通訳を務め、「親日家」というより「愛日家」として知られる筆者は、日本の50年間に及ぶ台湾統治も知らず、戦後の東アジアの変転に深く係ってきた台湾に関心も払ってこなかった多くの日本人に歯がゆい思いをしながら、福岡着任後すさまじい行動力で九州・山口を駆けめぐり、日台間の交流を築き・深めるための努力を重ねてきた。2013年5月からの5年間に福岡から九州・山口の7県を訪問した回数が600回に迫り、公用車の走行距離が12万キロに達したことがその並々ならぬ熱意を示している。

各地の人々と膝を交えて話をすることによって、それまで知られていなかった市井の日本人と台湾との関係を掘り起こし、世に伝えることもしてきた。台中で教師をしていた熊本県玉名市の高木波恵氏と台湾に住む教え子とのテレビ電話による80年ぶりの再会に立ち会うこともできたし、大甲の聖人として慕われ、神として祀られている同県益城町出身の志賀哲太郎氏の業績に光を当てることもできた。また、熱帯の風土に合うように改良・開発した「蓬莱米」で台湾のみならず東南アジアやインドの飢餓を救った福岡県大野城市出身の末永仁氏の功績を広く知ってもらうこともできた。

このような過去のつながりに光を当てる一方で、筆者は九州国立博物館における台北国立故宮博物院展の開催、九州大学における台湾研究講座の開設、日本の高校生の台湾への修学旅行の定着・拡大など、着々と将来の日台関係の充実・強化に向けた手を打ってきたことが記されている。

そして、いま日台両国は、人的往来が年間約650万人に達し、台湾の人々が一番行ってみたい国として日本を挙げ、ゴールデンウイークや年末年始の日本人の旅行先の一位が台湾である、という最も親密な関係にあり、今後もこの関係が継続・発展すると考えられているが、筆者はこの背景に日本が欧米列強の植民地政策と違う統治方法をとり、インフラを整備し、教育を重視する政策を取ったことを上げている。

日本統治下の台湾では、知識の伝授とともに、嘘をつかない、不正なことはしない、自分の失敗を他人のせいにしない、自分のすべきことに最善を尽くす、といった武士道精神が教えられたが、これが「日本精神」として受け入れられ、戦後の排日教育が浸透する中においても家庭で「口耳相傳」として伝えられたという。

この結果、「遠い祖先を同じにしたような懐かしさ」を感じている多くの台湾人と、台湾で生まれ育ち日本に引き揚げてきた「湾生」や、台湾人の行動に触発された若い日本人との間で「目に見えない絆」が形成されているのではないか、と筆者は言う。

しかし、本書の行間からは「それにしても日本人があまりにも台湾のことを知らなさすぎる。何とかしなくては・・・」という筆者の切々とした気持ちが伝わってくる。

日本人が胸の痛みを感じながら読むべき1冊であろう。

全230ページが分かりやすい言葉で書かれている。税別1,600円。海鳥社(電話092-272-0120)

著書を手にする戎義俊氏

 

【台灣新聞】20180618東京媽祖廟端午


東京媽祖廟在農曆五月五日,陽曆六月十八日早上舉行端午節祭拜儀式,當天不是國定假日,仍有十幾名信徒前來參拜,媽祖廟也利用中午取午時水祭拜太陽星君,提供信徒將午時水帶回家灑淨,除障,去穢。

取午時水

今年端午節雖不是假日,媽祖廟仍照習俗準備端午祭拜,信徒提前到廟裡包粽子,做好的葷素粽,祭拜媽祖兵將及各殿神明。因為許多信徒為家庭子女問題前來求媽祖指示,媽祖廟代表連昭惠說,媽祖慈悲,希望眾生都能得到救贖,不過在這之前,個人有個人的業障需要消除,所以媽祖會給每個人不同的功課,如果照指示,將功課做好做滿,就能感受到改變。

左 連昭惠代表為信徒說明媽祖聖示

團拜之後,將近午時,大家來到媽祖廟庭院接午時水,今年端午,東京天候不佳,不過中午太陽稍稍露臉,端午的太陽有驅邪健體的效能,把握時間接陽氣,讓這一年身體健康,精氣神暢旺。在誦經之後,一起享用廟裡的素齋,及端午粽子,下午是為一些完成誦經功課的信徒,向媽祖呈報疏文,為了家人父母子女的平安,每日不間斷的修持,固定完成媽祖交代的功課,提升自己,也能看到家人的越來越好的進步。

今年東京的端午節雖然不像節氣中說的暑熱,也沒有划龍舟活動,但海外僑胞儘量依節氣行事,遵照傳統,日本也有五月菖浦的習俗,夏季,正是疾病開始流行的季節,因此端午可追溯為驅邪避惡,以求身心的平安。由現代的眼光看來,在初夏蟲疫滋生之際,提醒大家做好保健的工作,延續先人的智慧,現代人也應依時節防疫保健,維護健康。

東京媽祖廟為信徒準備粽子跟素食料理

台湾18大学が学生誘致に向けてPR

 

台湾の18 大学はこのほど6月19日、日本台湾教育センターが開催する「留学フェア」に出展のため来日し、各所で日本人留学生誘致に向けたPR活動を行っている。

初出展した国立高雄大学もPR

今年は長榮大学、建國科技大学、国立高雄大学、清華大学の4大学が初出展となった。国立高雄大学は、創立よりわずか18年と年数が浅いため認知度がまだ低く「先ずは当校の存在を知ってもらいたい」との理由から出展。担当者によると、現在在学中の日本人交換留学生は約20人、4年制の正規留学生は1人と他大学と比較すると圧倒的に少ないという。「今回の出展で、日本人学生の市場調査を行っていく」と意気込みを見せていた。

学生一人ひとりに熱心に説明

一方、7回目を迎えた今年の同フェアでは、新たな試みも見られた。昨年までは台湾留学を考えている高校生を対象に同フェアが行われていたが、今年は、大学や高校の担当者、留学エージェントらを招待し、各台湾の大学とのゆっくり商談ができるプログラムが取り入れられた。日本台湾教育センター郭艶娜主任は「姉妹校提携などのきっかけになれば」と新たに取り入れた目的を話したほか、今後は高校生留学においても力を入れていきたい、とした。同プログラムは同22日、学習院大学内で行われた。

 

横浜中華学院で学生らにPR

 

同21日には、例年通り横浜中華学院でも同フェアが開催された。一般公開もしていたが、参加者は同学院の生徒が大部分を占めていた。参加した高校二年生の日本と台湾ハーフの男子学生は「一気に大学の説明を聞く事ができて嬉しい。参加した事で、台湾に行きたい気持ちが強まりました」と話した。

フェアに参加した横浜中華学院の生徒

なお、同会場では、同学院の中学生の参加も目立った。同学院の担当教師によると、大学進学の準備は中学生から始めるのがベストだとし、「大学進学のための資格や知識など、中学生の時に知っておくべきである」としている。

日本台灣祭在台首演轟動 加深雙方民眾交流

2018年的日本台灣祭於6月22、23日盛大登場,今年突破以往創舉,首次移師台北大稻埕永樂市場前廣場舉辦,希望能讓台灣人感受到日本的魅力,透過各式各樣的攤位和精彩的演出,成功吸引不少民眾目光,也讓永樂市場充滿濃濃的日本味。

活動現場吸引不少民眾駐足觀賞。

一直以來日本台灣祭都大受歡迎,2017年於東京上野公園舉的台灣祭邀請到台北霞海城隍廟月下老人一同參與,當時適逢日本七夕,不少日本民眾也前來參拜,祈求有個好姻緣,更進一步促成台北迪化街與阿美橫町締結姊妹街,加深台日之間的交流,也決定2018年的日本台灣祭先在台北開跑,經過主辦單位台日文化交流基金和協辦單位台北霞海城隍廟、台北迪化商圈發展促進會的努力,成功於迪化街的永樂市場前廣場開幕。

台灣日本關係協會秘書長張淑玲表示,日本台灣祭一直以來都受到矚目,不僅一年辦得比一年盛大,而且馬上又要在北海道的札幌舉辦今年台灣祭,也相信像這樣能夠雙向合作,在日本介紹台灣、在台灣介紹日本,藉由活動一定能讓台日之間國民感情更友好,也能促進雙方之間的互訪,因此台日關係協會也樂見這樣的活動舉辦,並期望能越辦越好。

各式各樣的攤位讓民眾參觀。

台北市政府商業處副處長江美玲提到,商業處很高興能夠促成這次的台日交流活動,迪化街在台灣相當有名,能夠藉由民間交流活動將迪化街行銷到日本是非常有意義的,也期待未來中日之間能每年度定舉辦這樣的活動,讓雙方的遊客都能知道互相的美好。

日本台灣交流協會新聞文化部部長松原一樹在致詞時表示,很感謝主辦單位邀請日本台灣交流協會參加這次的活動,迪化街是以年貨大街聞名的老街,就相當於日本的阿美橫丁,也很高興能夠在迪化街這舉辦日本文化活動和僑界活動,近年來日本與台灣的關係能夠蓬勃發展,都是歸功於日台民眾之間的深厚感情,很期待台灣朋友能透過這次活動,盡情享受日本文化和美食,並更進一步變得喜歡日本。

台日交流基金代表理事錢妙玲也在致詞時提到,取名日本台灣祭代表著不僅是幫台灣做交流,也幫日本做交流,很感謝很多人的支持和幫助,才能讓第一次在台北舉辦的日本台灣祭能順利成功,可能因為第一次舉辦有美中不足的地方還要請大家包涵,也希望能給大家快樂的一天。

日本表演者炒熱現場氣氛。

兩天的精彩表演更是接連不斷,當中不少表演者都對這次活動極為讚賞,來自茨城縣よさこい團隊的高野提到,台灣在日本非常有人氣,希望像這樣的文化交流活動可以多加舉辦,讓更多台灣人知道日本、日本人知道台灣。另外,也有不少表演者是來自台灣,近期在日本舉辦的津輕三味線全日本金木大會中勇奪季軍的台灣廣原會也在活動現場演奏日本傳統民謠,他們希望在推廣日本文化時,也能用這些文化與日本人交流。

日本表演者使用傳統樂器演出。

其他表演者還有日本的新世代唱跳團體姬神CRISIS、二胡演奏家里地歸、三味線樂團The Syamisenist、創作歌手洸美等也都帶來精彩的表演,努力將原汁原味的日本表演帶到永樂市場,再加上台日風格兼具的攤販,讓不少路過的民眾都紛紛停下腳步,一同參與這場文化交流的盛宴,人潮更是絡繹不絕,而台日文化交流基金的日本台灣祭第二場也將在7月28、29日於北海道札幌市北 3条廣場舉行。

九州台湾商工会が「明治維新の街・萩市」へ親睦旅行

 

九州台湾商工会(頼玉汝会長)は6月3日(日) 会員とその家族を合わせた45名で山口県萩市へ日帰り旅行を楽しんだ。

同会は毎年会員の交流をはかるための親睦旅行を実施しているが、今年は明治維新150年ということもあり、吉田松陰、高杉晋作、木戸孝允など、明治の英傑を生んだ萩市を訪れた。

朝9時に福岡市を出発した43人に萩市内に住む大倉睦子氏(山口県華僑総会会長)と大倉仲洋氏(九州台湾商工会副会長)が合流し、総勢45名の交流となった。

福岡出発後のバスの車内で先ずは自己紹介。真面目に仕事や趣味を話す人もいれば、アルコールも入らないうちからジョークを飛ばす人もいて、そこかしこで笑いの渦ができる。

一通り言いたいことを言い終わると、日ごろ街の合唱団を指導している萬逸真さんが「皆さん歌いましょう!」と言って「雨夜花」と「夜来香」の歌詞を印刷した紙を配る。「雨夜花」は台湾語、「夜来香」は北京語で歌詞が書かれているが、ピンインとカタカナでルビを振っているので何とか声に出せる。萬さんが一度模範歌唱した後、マイクを回して皆が歌うように促す。

トップバッターは山中聡来さん。「里地帰」という名前で台湾と日本を行き来し、二胡の演奏で聴く人を魅了していてもアカペラで歌うのは勝手が違うらしく、周りからヤジ交じりの声がかかる。

アカペラで歌うのは少し勝手が違う?

年配者には「夜来香」の方が歌いやすく、マイクを持たない人からも歌声が出る。しかし途中でキーが高くなるところでは、息切れする人も出て笑いを誘う。

二曲歌った後は福岡の会合などの終わりに必ず出て来る「祝いめでた」だ。それまでオズオズと小声で歌っていたオジさんたちも元気づいて、声を張り上げ手拍子が出たところで大団円となる。

そうこうしているうちにバスは下関と門司を結ぶ関門橋に着き、和布刈(めかり)パーキングエリアでトイレ休憩と最初の全体写真を撮影した。

関門橋をバックにパチリ

一息ついた後で乗り込んだバスの中では、日本語、北京語、英語の会話に花が咲き、童心に戻った大人たちが楽しげに語り合う。「子供の時の遠足のようで昨日は眠れなかった」という声も聞こえれば、「今日に備えて昨日のうちに仕事を片付けたので、少し眠い」と目を閉じる人もいる。

やがてバスは新鮮な鮮魚の販売で有名な「道の駅・萩しーまーと」に着き、そこで三々五々に昼食をとる。

新鮮な海の幸で昼食
こちらも美味しく頂きました

昼食の後はいよいよメインイベントである「歴史散策」だ。150年前の明治維新の原動力となった松下村塾跡とその中心人物である吉田松陰を祀った松陰神社に向かう。

松陰と弟子たちの勉学心と明治を作った偉業を説明するボランティアガイドさんの声に耳を傾けながら、「もう少し若いときにここにきていれば、自分の人生も変わったかも知れない」とつぶやく人もいる。

松陰神社に詣る

次に足を運んだ「萩城・城下町」の円政寺では、同寺の周囲1キロメートルという狭い範囲から高杉晋作、木戸孝允という2人の元勲と伊藤博文、田中義一の2人の総理大臣を輩出したことを聞かされ、熱いエネルギーが渦巻いた時代と人の縁、土地の力に感心する。

偉人を輩出した「萩城・城下町」のポスターと郷土自慢に熱弁をふるうご住職

その後「萩焼き」の絵付けに挑戦。子供たちがスイスイ筆を運ぶ傍らで、大人の多くがテーマの選択、デザインの構想、筆の運びに苦吟するなど、対照的な一面が見られるシーンもあった。

「萩焼き」の絵付けに挑戦

最後は地元の素材を使ったバイキング料理を楽しむなど、親睦・交流の中に、明治維新の中心となった萩のエネルギーを頭とお腹の一杯に詰め込んで、無事に12時間の行程を終え、午後9時過ぎに福岡に戻った。

 

台日扶輪交流情誼長久-日本米澤扶輪社跨海訪問台東東區扶輪社

日本米澤扶輪社訪問團一行6人,由小泉雅行社長領隊,訪問台東東區扶輪社聯誼並舉行聯合例會,台東東區扶輪社長林渝鳳表示,感謝去年訪問米澤扶輪社受到小泉社長及社友熱情款待,為促進雙方扶輪社友進一步文化交流,安排米澤扶輪社參訪台東史前博物館,台東東區社友更是準備了多項精彩的才藝表演,讓日本社友感受到台東人的誠意與熱情。

日本國際扶輪第2560地區米澤扶輪社與3510地區台東東區扶輪社締結姊妹社30年來,日本友人多次組團來台進行國際交流訪問,去年日本米澤扶輪社45周年授證時,台東東區扶輪社社長林渝鳳也帶領社友20餘人跨海到日本祝賀。

這次由林渝鳳社長及社友陪同下,在史前博物館日語導覽中詳細為日本友人介紹了台灣史前的文化。展場中大型的史前生物雕像活靈活現的在眼前出現更讓遠道而來貴賓大呼驚奇,其中台東卑南文化出土文物及史前博物館鎮館之寶人形玉玦,更讓米澤社友留下深刻印象,參訪結束後於史前博物館合影。隨後抵達娜路彎酒店召開聯合例會,在例會結束後聯誼餐會台日扶輪社友互動熱絡,更為此次台日民間國際交流成功畫下圓滿句點。

日本米澤蒞東參訪慶生活動

米澤扶輪社小泉雅行社長進一步表示,兩社締結30年來,雙方彼此交流、互相關懷,今年花蓮地震時,也是彼此相挺鼓勵,日本今年11月份將開通日本山形縣到台北直航班機,未來兩社互訪將更方便,更期望兩社能在國際服務,社區公益扶助弱勢等活動更加活躍,共同讓扶輪社的愛心散布到世界。

日本米澤蒞東參訪

 

【台灣新聞】20180617國建會


2018夏季國建會日本聯誼會在六月十七日中午於池袋舉行,近四十位國建會會員參加,會長丁鴻田說明這一任來招收新成員頗有成效,台北駐日經濟文化代表處教育組林世英組長也以台灣近來大學退場及日本大學整併情況向各位會員提出探討,會中邀請現於埼玉大學任教的葉顓銘老師以他研究的基因改造,基因編輯科技進行演講,葉老師認為基因科技是解決目前人類糧食危機的有效方案,不過一般人在食品安全上存疑,所以他進行的是將基因科技應用在蝴蝶蘭改造上,已經得到肯定。

林世英組長分析台灣日本高教問題

國建會原是提供海外學者專家為國建言的機構,近來轉型成海外學者聯繫互動的聯誼組織,國建會日本聯誼會也擴大招收會員,不只學者專家,僑界菁英也都入會,擴充會務範疇,此次演講的葉老師也是埼玉台灣總會副會長,學界跟僑界的交流,活絡海外華人社會,葉老師表示,他將在日本研究生物科技的成果與台灣農產業結合,實驗產品量化,正是海外學成回饋國內的最佳示範。

左 丁鴻田會長致贈葉顓銘老師紀念品

在葉老師演講後,在場會員也紛紛提問有關基因改造食品安全性,及複製移植技術在倫理道德上的問題,雖然市面上很多食品強調非基改,葉老師說有許多是只是混充比例,未防病蟲害的基改食品幾乎不存在,不用因噎廢食,而生物科技的加速進程,相信不久,這些有疑慮的基改農作將會被更新的生物科技產品替代。

丁鴻田會長表示他上任以來增加了13位新會員,相比日本政府招攬海外人才放寬簽證,台灣人才外流日趨嚴重,這有關國內教育問題,在11 月,將邀請教育部政務次長姚立德前來演講,順便說明台灣目前的拔管爭議。

 

橫濱中華學院改建 重慶飯店別館閉幕

橫濱中華學院校舍改建正緊鑼密鼓進行,校園內的幼稚園跟保育園也將進行合併成為「幼保連攜型認定兒童園」,預計在2020年底校舍完成後,橫濱中華學院將成為能從幼兒到高中的一貫教育的學校,馮彥國校長表示,感謝華僑,中華民國政府及日本官民各界全力協助校舍改建,橫濱中華學院將繼續在提供多元文化共生的教育環境及為華僑社會與世界培育引領時代人才方向上不斷努力。

1897年國父孫中山在橫濱倡議設立中西學院至今,橫濱中華學院校齡已經超過120年,從幼稚園到高中,目前學校有475名學生,其中有三成以上雙親是日本人,校內實施中,日,英,三語教育,現有校舍是1968年興建至今己超過50年,在2011年東日本大地震時,就提出改建校舍的建議,以因應建築物老化與教室不足的問題。

目前的改建計畫是將校地內的中華保育園與橫濱華僑總會拆除,建設六層樓的鋼筋水泥新校舍,提供學子更安全,完善的教育空間。目前校舍所在的一,二樓為重慶飯店別館,也在七月起正式歇業搬遷,提供給中華保育園與橫濱華僑總會作為臨時用地,這一連串計畫需花費30億日圓建設經費,正向各界積極進行募款。

此外,現有校舍所在地的重慶飯店別館,是當初由橫濱僑領前輩李海天租借經營,不但有酒吧,也有婚禮專用的舞台,經過不斷改善與配合當時需要,成為目前在中華街具有特色的中華料理餐廳,別館的存在同時也見證了長年學校的成長跟中華街的發展。

重慶飯店李宏道社長表示,雖然別館將歇業,但重慶飯店本店預計在十月新建完成,李社長強調,培養新一代華僑的學校實屬中華街之寶,他將以一位生根中華街的一份子,繼續守護橫濱中華學院的未來。

橫濱中華學院現有校舍

三味線の音色で演じる昆劇「繍襦夢」、奇跡の融合が現実に

 

日台の伝統芸能を融合させた公演「花開く伝統―日台の名作と新作―」が6月17日、横浜能楽堂で千秋楽を迎えた。同公演は、日本の横浜能楽堂と台湾の伝統芸能劇団・国光劇団が共同制作に挑んだ新作劇「繍襦夢」の初披露をメーンに、台湾の崑劇と日本舞踊の一部を上演するという贅沢な舞台となっただけに、同日も大勢の観客が来場し大成功で日本公演の幕を閉じた。

主演は崑劇のトップスター・温宇航

同公演は同9日と同17日に横浜能楽堂で、同10日に新潟県新潟市内、同16日に愛知県豊田市で上演された。今後は9月8、9日に台中国家歌劇院中劇場(台中市)、同14~16日に台湾戯曲センター大ホール(台北市)で上演される。

横浜能楽堂の舞台で台湾の崑劇を上演

千秋楽に合わせて来日した国光劇団を運営する台湾・国立伝統芸術センターの吳榮順主任は、「能楽というのは日本を代表する伝統芸能だ。今回、コラボレーションの相手として選んで頂いた事はとても光栄だと思っている」としたほか、「同公演は、日本と台湾でお互いに公演を行なう事に意味がある、コラボレーションというのは、お互いに助け合う事で始めて成功となる。台湾での公演にも期待したい」と想いを述べた。

台湾・国立伝統芸術センターの吳榮順主任

なお、17日の千秋楽には台北駐日経済文化代表処の謝長廷代表を始めとした台湾の政府関係者、華僑団体の会長らも来場し、日台芸能の奇跡の融合を見届けた。

レセプションにて

 

作品を通じた日台の伝統芸能重鎮らの交流

「繍襦夢」の製作は、台北駐日経済文化代表処台湾文化センターの朱文清センター長の働き掛けで始動し、3年前に横浜能楽堂の中村館長が台湾を訪れた際に、国光劇団とのコラボレーションが決定。日台の各分野を代表する芸術家が、日本と台湾を行き来し、相互理解を深め作り上げた。

主演の温宇航と相手役の劉珈后

物語は崑劇の古典作品「繍襦記」を下地に、夢幻能の形式を取り入れ、日本の三味線音楽を融合させている。主演は、国光劇団に所属しながら国際的に活躍する崑劇のトップスター・温宇航。相手は、注目の若手スター・劉珈后。音楽は、常磐津の三味線奏者・常磐津文字兵衛が音楽監督・作曲・演奏を務めたのに加え、長唄の今藤美治郎・杵屋秀子・今藤政貴らが日本から参加し、国光劇団の演奏家と共演した。演出は、台湾のコンテンポラリーシーンを牽引する王嘉明が務めるなど、まさに日台伝統融合の傑作となった。

関係者ら

「台湾MICE産業説明会及び交流会」を福岡で開催

台湾経済部国際貿易局が主催し、台湾貿易センター(TAITRA) 福岡事務所が実施した「台湾MICE産業説明会及び交流会」が6月6日、グランドハイアット福岡において開催され、旅行業界、一般企業、メディアなどから約86人が参加した。

MICEは、企業や組織の会議(Meeting)、報奨・研修旅行(インセンティブ旅行)(Incentive Travel)、国際会議(Convention)、展示会・見本市、イベント(Exhibition/Event)の頭文字をとったものであり、多くの集客交流が見込まれるビジネスイベントなどを総称する。日台両国の緊密な関係を背景に、日本から台湾を訪問する人々は、ここ数年増加の一途をたどり、2017年には190万人に達した。また日本の企業や団体の台湾MICEに対する関心と期待も高まっている。

台湾貿易センター本部代表MEET TAIWAN運営副責任者の林淑惠氏は、本会の目的を、展示会、国際会議、インセンティブツアーの場所として台湾が持つ魅力を日本のMICE関連業者や、台湾での社員旅行・インセンティブツアー実施を検討中の企業に知ってもらうとともに、MICE産業に関する日台交流をより深くするためのものであると挨拶し、福岡観光コンベンションビューロー(FCVB)と結んだMOU(覚書)に書かれた業務の一層の発展を祈念して合野弘一FCVB專務理事と一緒にカメラに収まった。

開会の挨拶をした後、一緒にカメラに収まった林淑惠氏と合野弘一氏

 

その後MEET TAWIANプロジェクトマネージャーから台湾MICE産業の紹介、台北市政府から台北MICE環境の説明があり、佳安旅行社、兆安国際会議展覧株式会社、チャイナエアライン、エバー航空など、台湾MICE関係企業の紹介が続いた。

次いで雙向明思力公関公司の「Asia Super Team」の説明と昨年それに優勝して台湾社員旅行を行った株式会社ぶんコーポレーションの体験談が佐藤 昭部長からスライドを用いて報告され、羨ましがる会場の参加者に台湾MICEの魅力を伝えた。

社員旅行で感じた台湾の魅力を説明する佐藤部長

会の最後はスポーツ選手がよくするハイタッチを擬して、ウチワのような大手形(High Five)をかかげ、「気持ちを一つにして頑張ろう、一緒にやろう!」という気持ちを込めて、全員が一斉に「High Five Taiwan!」の掛け声を上げて締めくくった。

みんなで「High Five Taiwan!」の掛け声を上げる

説明会とプレゼンテーションの終了後は、更に詳しい説明を求める参加者とそれに応える出展者との個別の交流会に移り、お菓子とコーヒーを横に熱心な話し合いが続いた。

更に詳しい説明を求める参加者(左)とそれに応える出展者(右)