ホーム ブログ ページ 697

≪告知≫「日本・台湾 現代美術の現在と未来」開催

0
邱建仁 - 龍虎伴蓮潭 Lotus Pond(写真提供:台北文化センター)
邱建仁 – 龍虎伴蓮潭 Lotus Pond(写真提供:台北文化センター)

東京藝術大学と台湾文化部が共同で主催する展示会「日本・台湾 現代美術の現在と未来」が東京藝術大学大学美術館にて2014年11月4日より11月16日まで開催する。同展は台湾・日本芸術文化交流事業 台湾文化光点計画の一部であり、日本と台湾の若手作家を選抜し、平面絵画、メディアアート、写真、映像、インスタレーションなどの作品の発表をとおして、日本及び台湾の美術の現状を紹介する企画となっている。出品作家としては柯毓珊、陳怡潔、加茂昴、小牟田悠介ら。会期中は4日、5日に各作家が自身の作品前にて随時説明する形式のギャラリートーク、また5日にはシンポジウムも開催予定だ。

お問い合わせ: ハローダイヤル 03-5777-8600

國際傑人會世界總會重視日本會務發展 盼2年後謝張芳珠接任總會長

 國際傑人會世界總會總會長陳國書偕同現任副總會長張琇雅和理事房漢樟,以及該會前任總會長林栢根等人造訪日本,國際傑人會日本總會總會長賴浩生特別於10月25日設宴招待,並邀請日本總會會員及日本眾議員秋元司和東京都議會議員兼日台友好議員聯盟副會長鈴木隆道等人與會進行交流。

東京都議會議員兼日台友好議員聯盟副會長鈴木隆道(右5)和東京都議會議員來代勝彥(右4)與遠從台灣而來的總會長陳國書(左4)等人合影
東京都議會議員兼日台友好議員聯盟副會長鈴木隆道(右5)和東京都議會議員來代勝彥(右4)與遠從台灣而來的總會長陳國書(左4)等人合影
國際傑人會世界總會總會長陳國書伉儷(右、左)與日本眾議員秋元司(中)合影
國際傑人會世界總會總會長陳國書伉儷(右、左)與日本眾議員秋元司(中)合影

 陳國書表示日本總會是世界總會在推廣會務的重點工作之一,除了台日交流密切之外,雙方文化也相當接近,希望國際傑人會在日本會務能有更進一步的成長,進而在日本東京以外的地區成立分會。陳國書也強調國際傑人會主要的宗旨是將具有東方文化倫理思想和道德觀念的思維拓展到世界各地,因此近來除了遠到德法和美國等國參訪之外,也預計明年將成立德國與法國的分會,盼能讓國際傑人會愈加茁壯。

鈴木音樂才能教室小朋友特地到場演奏多首曲目
鈴木音樂才能教室小朋友特地到場演奏多首曲目

 由於國際傑人會相當重視文化與青少年教育,因此會中也特別安排以推廣音樂教育的鈴木音樂才能教室的小朋友到場表演,現任國際傑人會世界總會副總會長謝張芳珠便表示,透過這樣的安排,展現出傑人會對青年學子的教育和文化培養的關心。另外,由於會中陳國書也曾提到希望謝張芳珠2年後可以接任世界總會總會長,帶領總會走向世界,對此,謝張芳珠謙虛地表示會慎重考慮。

 此外,與會的日本青年也特別獻唱《故鄉》和《紅蜻蜓》等日文歌曲,以表達歡迎之意,看了表演相當感動的陳國書一行人,則在事前未綵排的狀況下,特別上台演唱回應日本青年的歡迎,隨後則有精彩的馬頭琴演奏,讓與會者享受了一場音樂盛宴。

國際傑人會日本總會會長賴浩生感謝大家熱情與會
國際傑人會日本總會總會長賴浩生感謝大家熱情與會
日本青年上台合唱歌曲,讓台灣賓客感動不已,忍不住上台合影留念
日本青年上台合唱歌曲,讓台灣賓客感動不已,忍不住上台合影留念

 出席與會的日本眾議員秋元司表示參加這次的餐會重新體認到台灣民眾的凝聚力,今後也將為台日發展盡心力。日本總會總會長賴浩生則再三感謝大家熱情與會,也希望明年可以和大家再度齊聚一堂。

全體與會人員合影留念
全體與會人員合影留念

日本島波海道與日月潭自行車道締盟

自行車聖地紀念碑揭幕
自行車聖地紀念碑揭幕
自行車聖地紀念碑揭幕
自行車聖地紀念碑揭幕

中華民國自行車騎士協會代表日月潭自行車道於10月25日與島波海道舉行姊妹自行車道締盟及紀念碑揭幕儀式。

徐副代表與蔡處長見證台日自行車道締盟
徐副代表與蔡處長見證台日自行車道締盟
姊妹自行車道締盟儀式
姊妹自行車道締盟儀式

「瀨戶內島波海道振興協議會」會長‧廣島縣尾道市長平谷祐宏及「中華民國自行車騎士協會」理事長董俊仁分別簽署。愛媛縣知事中村時廣、廣島縣知事湯崎英彥、愛媛縣今治市長菅良仁、愛媛縣上島町長上村俊之外,駐日本代表處副代徐瑞湖及駐大阪辦事處處長蔡明耀等署名見證。

中村知事、湯崎知事及平谷市長等在締盟時致詞指出,2年前組團赴日月潭騎乘後,心生嚮往,經駐大阪辦事處極力協助下,終於完成台日兩自行車道締盟。此外,中村知事進一步指出,姊妹自行車道乃雙方共有財產,期盼台日雙方攜手緊密合作,共同邁向世界。

 

台湾出身女子ゴルファーのテレサ・ルーに注目!

日本女子オープンで優勝を収めたテレサ・ルー(写真提供:日本ゴルフ協会)
日本女子オープンで優勝を収めたテレサ・ルー(写真提供:日本ゴルフ協会)

台湾出身女子プロゴルファーの盧曉晴(テレサ・ルー)は国内女子ゴルフのメジャー大会「日本女子オープン」(最終日10月5日=滋賀・琵琶湖国際CC栗東・三上、6522ヤード、パー72)にて通算8アンダーで優勝を収め、初のメジャータイトルを獲得した。今季2勝目で、ツアー通算3勝目を飾った。同大会を台湾人選手が制すのは、涂阿玉(ト・アギョク)(1983年、86年、91年)以来23年ぶり2人目であり、これは名誉ある勝利と言える。

また、先日行われた「富士通レディース2014」(最終日10月19日=千葉・東急セブンハンドレッドクラブ 西コース、6635ヤード、パー72)では、最後まで優勝争いに加わるも通算8アンダーの単独4位となり、これにより今季これまでの獲得賞金額は84,342,000円で今季の獲得賞金ランキングでは5位となった。

直近の「NOBUTA GROUP マスターズGCレディース」 (最終日10月26日=兵庫・マスターズゴルフ倶楽部6445ヤードパー72)での8位タイという結果をうけ獲得賞金88,192,000円となったルー選手。10月27日現在での賞金ランキングは変わらず5位をキープしているものの、首位のアン・ソンジュ選手との差は60,222,250円と大きく引き離された。

富士通レディースの試合後、ルー選手は台湾新聞の取材に対し、「これからも毎回毎回自分のゴルフをしていきたいです。もちろん、、、優勝が1番ですが」と笑顔で目標を語ってくれた。

台湾出身女子プロゴルファーの盧曉晴(テレサ・ルー)
台湾出身女子プロゴルファーの盧曉晴(テレサ・ルー)

 

11歳からゴルフを始めたというルー選手は1987年10月13日生まれの27歳で、優勝経験は米国ツアーの2013年ミズノクラシック、台湾ツアーの2008年台豐女子國際公開賽、2009年台豐女子國際公開賽、2012年日立慈善盃女子高爾夫菁英賽、2012年台豐女子國際公開賽、2013年ミズノクラシック、2014年リゾートトラストレディス 、そしてこの度の2014年日本女子オープンゴルフ選手権競技となっている。

テレサ・ルーの風に負けないドライバーショット
テレサ・ルーの風に負けないドライバーショット

富士通レディース当日にルー選手と一緒にラウンドしていた台湾出身の姚宣榆(フェービー・ヤオ)選手は「ルー選手は日本のツアーの中で1番動作が綺麗な選手だと思います。私から見たら彼女の動作は完璧です」と太鼓判を押した。

同じく台湾出身の姚宣榆(フェービー・ヤオ)選手
同じく台湾出身の姚宣榆(フェービー・ヤオ)選手

また、同じく一緒にラウンドしていた酒井美紀選手も「ルー選手は風に負けないドライバーショットが素晴らしかった。パターも絶対にぶれないパターですごい選手だなと思いました」と話していた。

台湾の新たなスター、テレサ・ルーの活躍に今後も目が離せなさそうだ。

ファンからのサインにも快く応えていた
ファンからのサインにも快く応えていた

≪告知≫プリントザウルス 台湾日本国際版画交流展

0
永井雅人「対比的な音の響きのために」銅版画、一版多色刷り(写真提供:永井雅人)
永井雅人「対比的な音の響きのために」銅版画、一版多色刷り(写真提供:永井雅人)

30年近くに渡り、海外と日本との版画による国際交流を目的とした展覧会を開催している版画家団体プリントザウルスは11月12日 より11月17日まで、ルアン銀座ギャラリーにて「プリントザウルス台湾日本国際版画交流展」を開催する。台湾からの出品はLiao Chun-Li,Chang Ting-Ya, Chang Ching-Wen,Yang Wen -Yu,Chiang Chih-Hsuan。また、日本からの出品作家はプリントザウルスの会員に加え、清塚紀子氏(愛知県立芸術大学元教授)が特別出品。なお11月15日には13時より鹿取、清塚、庄漫、瀬尾、星野、台湾作家によるトークショーが行われる予定。

お問い合わせ→ルアン銀座ギャラリー:03−3573−3311

≪告知≫台北市立交響楽団日本ツアー演奏会

0
 台北市立交響楽団(写真提供: 台北市立交響楽団)
台北市立交響楽団(写真提供:台北市立交響楽団)

台湾において最も多くのレパートリーを持つオーケストラとして活動している台北市立交響楽団は札幌で11月18日、横浜で11月20日に演奏会「チャイコフスキーの夕べ」を開催する(いずれも18時半開場、19時開演)。主席指揮者であるギルバート・ヴァルガが指揮を執り、国際的にも有名なピアニスト、アンナ・ヴィニツカヤを招き、ピアノ協奏曲第1番、交響曲第6番「悲愴」及び歌劇「エフゲニー・オネーギン」など、チャイコフスキーのメドレーを演奏。チャイコフスキーの多彩な代表作を存分に楽しむことができる。※台湾新聞を見て連絡してくださった方には特別優待有り。

お問い合わせ→札幌:011-726-9360 横浜:03-5467-0081又は045-453-5080

 

華碩智慧手錶ZenWatch 11月下旬日本首賣

 台灣知名品牌華碩於10月28日,在日本東京舉辦首場手機發表會,會中宣布將於11月8日正式在日本販售ZenFone5,而該品牌首款穿戴式通訊裝置ZenWatch則將於11月下旬開賣。華碩董事長施崇棠表示因為看好日本消費者對高階通訊裝置的需求,因此將ZenWatch智慧手錶的首賣放在日本。

華碩董事長施崇棠在日本記者會上,正式宣布ZenWatch在日本首賣
華碩董事長施崇棠在日本記者會上,正式宣布ZenWatch在日本首賣
華碩董事長施崇棠(左4)和華碩日本公司社長呂曉慧(左3)與日本銷售ZenFone5通路商代表,一起登台宣傳
華碩董事長施崇棠(左4)和華碩日本公司社長呂曉慧(左3)與日本銷售ZenFone5通路商代表,一起登台宣傳

 華碩董事長施崇棠專程到日本出席這場發表會,在會中向日本媒體推薦搭載最新機能的手機通訊裝置,也代表著華碩ZenFone系列手機正式進軍日本市場。華碩此次推出SIM FREE版本的Zenfone5,正好搭上日本通訊市場近來漸漸走向SIM FREE的趨勢,施崇棠則提到透過SIM FREE應該可以讓智慧型手機在日本市場更加普及。此外,這場發表會的另一個重頭戲則是介紹搭配ZenFone系列使用的智慧手錶ZenWatch,施崇棠在會中宣布ZenWatch將於11月下旬在日本首賣。

 價格上,華碩則延續在台灣和中國等其他地區的低價策略,ZenFone5在日本市場的建議售價16GB為2萬6800日幣,32GB為2萬9800日幣,ZenWatch的建議售價則為2萬9800日幣,屆時應該會為競爭激烈的日本通訊市場投下一顆震撼彈。

華碩在日本首次推出手機商品,便以ZenFone5和ZenWatch迎戰日本市場
華碩在日本首次推出手機商品,便以ZenFone5和ZenWatch迎戰日本市場
現場有許多日本媒體搶著體驗使用智慧手錶
現場有許多日本媒體搶著體驗使用智慧手錶
ZenFone5將於11月8日在日本開賣,ZenWatch則預計於11月下旬在日本首賣
ZenFone5將於11月8日在日本開賣,ZenWatch則預計於11月下旬在日本首賣

山梨台湾総会が國慶節を祝い台日友好園遊会を開催

山梨で行われた2014台日友好園遊会には多くの来賓が参加した
山梨で行われた2014台日友好園遊会には多くの来賓が参加した

中華民國建國103年を祝う為、山梨台湾総会(=余麗玉会長)は10月26日、2014台日友好園遊会を開催した。同会は山梨県の日本航空学園のJシップホールにて行われ、円卓がぎっしりと並べられた会場はまるで台湾の祝宴のような賑やかな雰囲気となっていた。

余会長は式典にて、山梨台湾総会が行っている老人ホームでの原住民舞踊の講演などの1年間の活動内容を話した上で「今後も様々な面に於いて日台友好を進めていきたいと思う」と話した。

山梨台湾総会の余麗玉会長
山梨台湾総会の余麗玉会長

同会は来賓も大勢参加しており、駐日経済文化代表処の陳調和副代表や山梨県議会の棚本邦由議長、日台国際交流促進議員懇話会の中村正則会長、衆議院の宮川典子議員などの姿が見受けられた。

中村会長は「富士山と玉山は心のよりどころだ。台湾の方から『富士山に登りたい、行きたい』という話しは良く聞くが、日本の人たちも玉山に登れるような交流の機会を考えなければ行けないと思っている。山梨が日台の1つの架け橋になるようにしたい。これから具体的に計画を立てていきたい」と、今後の豊富を語っていた。

日台国際交流促進議員懇話会の中村正則会長
日台国際交流促進議員懇話会の中村正則会長

日本の富士山と台湾の玉山は2014年2月、中華民国山岳協会との間で、「富士山・玉山友好山提携」を締結しており、両山の友好交流を図ることで、今後は両山地域の自然、文化、歴史、産業等、様々な分野における交流と協力の推進を目指している。

同会の第2部では会場となっている日本航空学園の太鼓隊の演奏や、山梨台湾総会の原住民舞踊団によるダンス、そして地元山梨の美味しいお米やリンゴなどが当たる抽選会などが催され会場を盛り上げた。会場の外には屋台も設置されており、台湾料理などが楽しめるように工夫されていた。

迫力のある日本航空学園の太鼓隊の演奏の様子
迫力のある日本航空学園の太鼓隊の演奏の様子
屋台では台湾料理やタピオカミルクティーなどが売られていた
屋台では台湾料理やタピオカミルクティーなどが売られていた

 

千里萬國博覽會 魏麗玲二胡琴音交流介紹臺灣

旅日二胡演奏家魏麗玲(左3)與中華藝術院學生
旅日二胡演奏家魏麗玲(左3)與中華藝術院學生

薪傳獎得獎人、旅日二胡演奏家魏麗玲率領中華藝術院學生代表臺灣,參加10月26日在關西大學100周年紀念會館舉辦的千里萬國博覽會。千里萬國博覽會由關西大學及大阪大學主辦,為促進當地的國際化與活性化,有美國、埃及、俄羅斯、斯里蘭卡、韓國等11個國家參加。

關西大學應援團與啦啦隊為萬國博覽會熱鬧開場
關西大學應援團與啦啦隊為萬國博覽會熱鬧開場
魏麗玲率領門生演奏青色山脈、白牡丹等歌曲
魏麗玲率領門生演奏青色山脈、白牡丹等歌曲
旅日二胡演奏家魏麗玲推廣傳統國樂之餘、對台日文化交流不遺餘力
旅日二胡演奏家魏麗玲推廣傳統國樂之餘、對台日文化交流不遺餘力

 

臺灣攤位人氣旺
臺灣攤位人氣旺

關西大學應援團與啦啦隊青春洋溢地為萬國博覽會揭開序幕,關西大學國際部準教授池田佳子代表主辦單位致詞,希望到場民眾藉此機會多結識來自世界各國的朋友,拓廣視野。會場周圍各國攤位挖空心思,以穿戴傳統服裝、食品、人偶彩繪、飾品展現各國文化特色。薪傳獎得獎人、旅日二胡演奏家魏麗玲與中華藝術院學生代表臺灣參加,攤位上擺滿臺灣觀光文宣,還有小飾品、食品,上台演奏青色山脈、瀨戶花嫁、白牡丹、六月茉莉等歌曲,用琴音進行文化交流,途中台灣歌手張安盛加入,高歌人人耳熟能詳『北國之春』的中文版『榕樹下』與台下民眾同樂。魏麗玲表示臺灣與日本同樣曾經遭受震災衝擊,並在災後互相扶持援助,兩國間擁有珍貴深厚情誼。來自台灣嘉義,旅日多年推廣二胡及傳統國樂之餘,對台日交流付出向來不落人後,曾獲吹田市政府肯定任命為文化交流大使的魏麗玲,希望藉此機會讓日本民眾及到場各國人士更加認識臺灣。

故CTBC辜濂松元会長の夢実現!スター銀行買収で祝賀会

固い握手を交わすスター銀の江丙坤会長、CTBC元会長辜濂松夫人の林瑞慧さん、スター銀の入江優代表執行役頭取
固い握手を交わすスター銀の江丙坤会長、CTBC元会長辜濂松夫人の林瑞慧さん、スター銀の入江優代表執行役頭取

台湾の大手金融グループ・中国信託金融控股(童兆勤理事長=以下:CTBC)が今年の6月5日に発表した邦銀の買収は、日台双方の媒体でも大きく取り上げられ、内外の業界で大きな話題を集めた。外国銀行初の買収劇はCTBC故辜濂松元会長の悲願でもあり「日本で金融基盤を作ることは長年の夢だった」とする願いが叶った出来事だった。その祝賀を記念し10月20日、ホテルオークラ東京で「東京スター銀行祝賀会」が開催された。日華議員懇談会の平沼赳夫会長をはじめ熊本県の蒲島郁夫知事、日本交流協会の大橋光夫会長、CTBCがスポンサードする女子プロゴルファーのテレサ・ルーさん、女優のジュディ・オングさんなどが来賓として来場。祝賀に華を添えた。

平沼会長は「CTBCとスター銀が一緒になり日台の発展の為に大きな一石を投じたということは日華議員懇談会の会長として嬉しいことだ。これを機に日台の関係がますます深い絆で結ばれるという事を確信している」と述べた。

台北駐日経済文化代表補の沈斯淳代表(左2)日華議員懇談会の平沼赳夫会長など各界の著名人が参加した
台北駐日経済文化代表補の沈斯淳代表(左2)日華議員懇談会の平沼赳夫会長(写真中央)など各界の著名人が参加した

祝賀会では、CTBC元会長の故辜濂松氏の林瑞慧夫人も壇上に上がり江会長及びスター銀代表執行役頭取の入江優氏と固い握手を交わし、元東京都知事石原慎太郎氏も会場に訪れ林夫人に挨拶をする姿も見受けられた。来場者は1000人を超える盛大な会だった。

一方、邦銀買収の詳細も話題に。買収側の東京スター銀行(以下:スター銀)の会長職には新たにCTBCの江丙坤最高顧問(81)が就任しその舵取り役を任された。

現在、台湾の富裕層が日本の不動産を購入する際、スター銀の低金利住宅ローンを使えるよう検討していることを報道機関が行ったインタビューで明らかにするなど、邦銀買収の成果を高めたい意向も示している。

江会長は「昔から日本と縁が深い辜濂松元会長にとって、日本に安定した金融基盤を作ることは長年の夢だった。辜濂松元会長の意思を継ぎ、スター銀の会長に就任できたことを光栄に思う。スター銀とCTBCは共に、海外への進出を目指す日本企業の皆様のご期待に添えるようにしていきたい」と述べた。またCTBC故濂松元会長は昨年6月に志半ばにして他界。その故人の思いが実現できたことは「感慨もひとしお」との思いもあるのだろう。

一方入江氏は「スター銀は皆様の海外投資、取引先の改革など、グローバルなビジネスニーズにお応えしていくことを約束します」と抱負を語った。

CTBCは、スター銀の全株式を約530億円で取得したことで、日本に同社の支店と子会社のスター銀両方を保有する最初の台湾資本による銀行となった。さらに10月14日には日本の北陸銀行と業務提携に関する覚書を新たに締結した。これによりCTBCと提携する日本の金融機関は23行と拡大。今後の動向に注目が集まる。