ホーム ブログ ページ 911

【特集】金門島と廈門を結ぶ海運路線、旅行客の人気を集める

0

 

金門島水頭埠頭から、廈門の和平、五通、泉州の石井埠頭を結ぶ航路がある
金門島水頭埠頭から、廈門の和平、五通、泉州の石井埠頭を結ぶ航路がある
金門島水頭埠頭から、廈門の和平、五通、泉州の石井埠頭を結ぶ航路がある[/caption]
 台湾を旅する観光客の間で「ブーム」になりつつある一つの航路がある。それが金門島から廈門を結ぶ海運路線だ。両岸の距離は約10キロ。金門島の水頭埠頭から船で中国大陸へ出入国することは以前、認められていなかったが、4年ほど前から外国人に対しても解禁になった。この路線は、台湾本島を歩き尽くした『台湾通』旅行客の間で現在、人気となっている。
外国人に対しても約4年前から解禁
外国人に対しても約4年前から解禁

 台湾金門島の水頭埠頭から、中国福建省廈門の和平埠頭、五通埠頭、泉州の石井埠頭の3カ所を結ぶ航路がある。金門、廈門、泉州の海運会社が運行。外国人は和平埠頭、五通埠頭を利用することが可能で、主流なのは、金門島に滞在した後、廈門に船で渡るパターンだ。出港時間は時期により異なるが、和平埠頭へは1時間に1便(1日10便前後)。五通埠頭へは1日約5便。国際空港などと同様、出国手続きを行い乗船する。日本人はパスポートさえあれば、中国への入国にビザは不要。入境手続きはスムーズだ。チケットは大人往復で約750元。イミグレーションを通過した後は、免税店で買い物もできる。
金門島から廈門への所要時間は約1時間。廈門に着くと、繁体字と簡体字の違いのみならず、街の雰囲気、口にする食などから、台湾との差異を感じ取れる。金門島の食の名物は「カキの卵焼き」「麺線」「広東粥」が挙げられるが、廈門の名物は「蝦麺」「沙茶麺」などで金門とは一風違う。
国際空港と同様、出国手続きを行い乗船
国際空港と同様、出国手続きを行い乗船

 昨今は台湾と中国の間で、経済活動などでの歩み寄りが進んでいるが、廈門の都心部では台湾から進出して来た企業やレストランの店舗などを目にする。この海運路線は、観光者が台湾から中国へ光景の移り変わりを感じられるルートである。ルートを辿った日本人旅行客は「なかなか体験できない船旅の醍醐味を感じた。台湾海峡を渡っているという実感を味わうことができた」と感想を語った。廈門に滞在した後は、再び、金門島に戻るのが一般的だ。
船内の様子
船内の様子

 ある台湾旅行業界関係者は「台湾を訪れる観光客は年々増えている。台北、高雄という大都市も魅力的だが、この海運路線は個性的な旅の路線を作ってみたい方、台湾リピーターの方へ特にお薦めしたいルートだ」と話している。
 

11月末に日台漁業協議が再開か

 2009年2月以降中断し、尖閣諸島をめぐる一連の騒動で再開が先送りされてきた日台漁業協議が今月末に東京での予備協議開催を目指し、最終調整していることが19日、関係者の話でわかった。関係者によると予備協議は台湾側が強く要望。日本の衆院選での政権交代も考慮し、選挙後の漁業協議の本格再開を重点におき、今月末を軸に調整中という。予備協議では民間漁業取り決め締結へ向けた議題や論点整理が行われる見通し。
 協議は1996年8月から2009年2月まで計16回の会合が開かれたが、双方の排他的経済水域(EEZ)が重なる部分の線引きを巡って折り合わず、暗礁に乗り上げていた。今後の動向に注目される。

訪臨濟宗中台禪寺大阪分院普東禪寺

0
三昧水懺法會

一反前日陰雨,晚秋的陽光暖暖地照在身上,應監寺見督法師邀約,搭車到『門真市』站,按網站地圖指引,來到中台禪寺在日本首次成立的大阪分院『普東禪寺』。

 

佇立門口傳來陣陣誦經聲,正面佛堂裡,身著海青的男女信眾在法師帶領下舉行三昧水懺法會。佛堂外,年輕人三兩相聚,幼兒穿梭其間,還有幾個小學生在一旁嬉笑。志工忙進忙出,臉上堆滿笑容。

 

瀏覽布告欄時,見俞法師前來招呼介紹該寺。大阪普東禪寺落成於2009年7月,目前有四位法師常住。為弘揚禪宗心法、推行佛法生活化,每周六日定期舉辦禪修班及共修法會,附設中國語班,不定期舉辦素食料理教室。見俞法師說明,禪宗講『心』的管理;學禪即學習對心的管理,學習坐禪有助於紓解心中壓力,探討佛法道理能淨化人心。見俞法師談『起心動念』,人因為活在念頭當中,便需常反省檢討方能看清楚自己的心。日本友人常好奇台灣佛法與日本的差異,因台灣佛教強調生活化,而非日本的末端佛教(去世後皈依取戒名)。普東禪寺希望日本民眾認識真正的佛法,了解佛法不僅於宗教,亦可以是一種生活的指標。

 

目前來到禪寺的民眾以華人居多,有附近居民,也有人為參加法會從橫濱、富山、三重等地攜家帶眷遠道而來。普東禪寺希望營造回家的感覺,為故鄉遙遠的華人、留學生、日本民眾提供心靈休憩的場所。

素食料理

(普東禪寺http://www.jpzen.org/pdjp/)

 

大阪辦事處好人好事感恩餐會 答謝急難救助志工團體

0
大阪辦事處處長黃諸侯

大阪辦事處於11月19日舉辦好人好事〈急難救助〉感恩餐會,感謝在僑民及旅日國人有難時協助辦事處的僑團、慈善團體、航空公司、旅行社等單位。

 

大阪辦事處處長黃諸侯表示,大阪辦事處設有兩支緊急聯絡電話,24小時有專人接聽,為有困難、需要幫助的旅日國人及僑民服務。目前關西機場每日有11班飛機自台灣抵達,每年有一百三十多萬國人來日觀光,因此求助對象以觀光客居多。辦事處人員無法趕到偏遠地服務時,感謝各地僑團及志工團體協助。近來來電詢問匯率或美食餐館等非關緊急的觀光資訊、亦接獲不少大陸民眾利用此號碼詢問其他事項。為確保緊急電話暢通提供即時援助,盼民眾勿濫用緊急電話。

 

與會人士、團體感謝大阪辦事處的肯定。大阪中華總會會長洪勝信認為,支援急難救助義不容辭,對關西地區僑界的善意熱心、強大凝聚力引以為傲。神戶華僑總會會長陸超介紹關西生命線因支援在日外國人有功,獲日本內閣表揚之事。最後國際佛光會大阪協會會長林裕恒在閉會詞中表示,比起辦事處人員24小時為民服務的辛勞,佛光山秉持『給人信心、給人希望、給人歡喜、給人方便』之四給精神,樂意隨時為大家服務。

 

大阪中華總會會長洪勝信

 

 

日航與日華青少年交流協會主辦中文演講比賽 優勝者將組團訪台

0

由日本航空與「日華青少年交流協會」主辦的中文演講比賽,於11月17日下午在那霸市內舉辦「沖繩大會」。共有來自沖繩及北九州地區各大學20名學生參賽,主辦單位特地邀請到琉球大學張維真、高慧理兩位講師,以及駐那霸辦事處粘處長擔任評審。

比賽會場一景

進行演講比賽前,日本航空本社國際部部長龜井繁幸致詞,首先對去年311東北大地震後,台灣官方與民間團體熱心捐款高達200億日圓甚表感謝,因此為感謝台灣的慷慨解囊,特地在今年各地區的中文演講比賽大會增加一位訪台名額,讓獲得第一名與第二名的學生可受招待前往台灣進行交流訪問。而駐那霸辦事處粘處長則對主辦單位多年來為促進台日青年交流不遺餘力深表感謝,也由於沖繩當地的台灣留學生不多,所以當地學生可能較缺乏中文交流環境,因此,粘處長建議可藉著多參加台灣留學生的活動或是利用寒暑假造訪台灣,並踴躍申請度假打工簽證等方式,達到學習中文或體驗台灣文化的目的。

於沖繩大會上獲得第一名的琉球大學教育學部生涯教育科學生仲宗根幸子,以「熱鬧罕見的台灣夜市」為題,進行精彩的中文演講

此次中文演講比賽由參賽的學生在「中文與我」或「關於青少年交流」兩主題中自行擇一發表,前三名獲獎的學生分別為,以「熱鬧罕見的台灣夜市」為題的琉球大學教育學部生涯教育科學生仲宗根幸子,和以「中文與我」為題的沖繩大學人文學部國際傳播科學生北川皐月,以及以「我的未來不是夢」獲得第三名的琉球大學法文學部國際語言文化科安部結佳里。其中前兩名學生將與東京大會、大阪大會等地中文演講比賽的獲獎學生,組成「日本大學生訪華研修團」,預定於明年年初前往台灣進行交流訪問。

【この映画を見て台湾を知ろう】映画「トロッコ」上映案内

 舞台を現代の台湾に置き換え“家族の絆” と“少年の成長”をまっすぐなまなざしで描いた、珠玉の感動作「トロッコ」が12月8日、東京台湾の会主催で上映される。なお、当日は川口浩史監督も来場する。
 
 同映画は芥川龍之介の不朽の名作「トロッコ」をモチーフに、川口浩史監督が映画化した作品。2010年に初公開された。
 
▽上映スケジュール 
日  時:2012年12月8日(土)
時  間:午後1時上映開始
     川口浩史監督来場・談話あり
会場費 :一般1,000円・学生500円 (当日会場にて受付)
場  所:糖業協会2F
     千代田区有楽町1-9-3 ニッポン放送本社ビル
     電話:03-3215-0661
主  催:東京台湾の会
お問合せ:090-8741-9096(事務局)
     042-543-2466(本部)
 
▽「トロッコ」予告動画

中華民国建国101年の懇親会が開催

0

 

 中華民国建国101年を記念した懇親会が11月16日、都内ホテルで開催された。日本と台湾の文化経済交流を深めようと日本中華聯合総会などが主催した。

台湾貿易センター東京事務所/陳英顕所長
台湾貿易センター東京事務所/陳英顕所長

「台日産業連携の現状とビジネスアライアンスの展望」と題した第1部では講演会が開かれた。台湾貿易センター東京事務所の陳英顕所長の講演は、「台湾は小さい国だが経済は発展し、貿易分野も繁栄している。資金力があるため、国内、海外での投資が可能だ」と解説した。また、台湾経済の現状や台湾企業の成長と躍進、中国マーケットとの関連、そして日台の連携をメインテーマに「台湾は、ここ二十数年、電子分野だけではなく様々な生産分野で利益を出している会社が多い。これまで日本は大企業が多く、台湾には中小企業が多かったため 釣り合いが取れなかったが、台湾企業が成長してきたことにより日本企業とのアライアンスが組みやすい状態になった。日本企業と台湾企業は補完的な存在で、双方の協力は更に拡大するだろう」と日台経済活動の現状についても述べた。
台北駐日経済文化代表処/張燈城領事部部長
台北駐日経済文化代表処/張燈城領事部部長

 続いて台北駐日経済文化代表処の張燈城領事部部長の講演では台湾の短期・長期の入国ビザについてレクチャー。「台湾への入国は以前に比べ便利になった。手続きで困ったことがあれば代表処に相談して欲しい」と呼びかけた。
懇親会には約250名が出席
懇親会には約250名が出席

台北駐日経済文化代表処/沈斯淳代表
台北駐日経済文化代表処/沈斯淳代表

 第2部は約250人を集め懇親会が開かれた。台北駐日経済文化代表処の沈斯淳代表は「昨年11月の航空自由化協定によりオープンスカイが実現し、今春から新たに静岡、鹿児島、富山、函館、旭川、釧路、新潟等の各都市と台湾を結ぶ航空路線が開設されました。今年1月から9月までの台日間の旅行者数は約223万人に達しました」と人的往来の増加などの近況を報告した。そして「台湾政府は日本との関係を極めて重視、更なる友好的で緊密な関係を持続していきたい」と挨拶した。
中津川博郷議員
中津川博郷議員

 日本側からは中津川博郷衆議院議員が「日本と台湾はいい関係になったがまだ台湾の皆さんに答えられていないことを申し訳なく思っている」と挨拶した。また、懇親会には大江康弘参議院議員らも参加。日本中華聯合総会の毛友次会長の乾杯発声で日台間のさらなる友好を誓い、懇親会実行委員会の施梨鵬総幹事長の挨拶で幕を閉じた。
 

米・フォーブス誌「ビジネスに最適な国」に台湾16位

0

台湾は経済的しのぎ易さで世界16位に

~昨年の26位からアジアで第3位に~
 米・経済誌「フォーブス」は11月14日、「2012年、ビジネスに最適な国」ランキングを発表した。それによると台湾は昨年の第26位から第16位に大幅にランクアップした。また、アジアの国・地域の中では香港・シンガポールに次いで第3位となった。
 「フォーブス」によると、台湾は活力に満ちた経済体であり、政府主導の投資や貿易は減少傾向。一方、大型国営企業の民営化が進んでいる、としている。また、輸出、電子、機械、石油化学が台湾の経済発展における主な原動力になっていると分析している。さらに馬英九総統は就任後、中国との関係を改善するため両岸経済協力枠組み協議(ECFA)を提携。また、シンガポールとの自由貿易交渉も推進しているなど、こうした活動は台湾のさらなる経済発展になると評価している。
 同ランキングでは、昨年第2位のニュージーランドが今年のトップ。第2位がデンマーク、世界金融の中心である香港が昨年同様第3位、第4位がシンガポールの順となった。また第5位以下はカナダ、アイルランド、スウェーデン、ノルウェー、フィンランド、イギリスが続いた。アメリカは第12位にとどまった。
 アジア圏では韓国は第29位、日本は第30位、中国は昨年の第82位より大幅にランクダウンして第96位に甘んじた。

台日文化經濟協會親善訪問團訪日成果豐碩

0

台日文化經濟協會親善團一行人特地拜訪祝福岡辦事處

台日文化經濟協會現任會長黃天麟〈前國策顧問〉於11月13日至17日,偕同該會鄭祺耀名譽會長〈現任清隆關係企業總裁〉等理、監事一行17人訪問日本。成立於1952年的台日文化經濟協會,主要成員皆為熱心推動台日國民外交的政、商、學各界人士,經常舉辦各項台日交流活動、接待日本訪賓。

親善訪問團此行不僅拜會福岡日華親善協會,並前往島根縣及廣島縣拜會當地的日華親善協會。親善訪問團更藉著拜會福岡日華親善協會之餘,特地抽空前往駐福岡辦事處拜會曾念祖處長。曾處長首先簡單地介紹我國與九州地區的交流現況,訪團成員於會中並就經貿交流、日本政治情勢等議題交換意見,讓與會者受益良多。

「林文中舞団(WCdance)の「小南管」を観る~伝統音楽を現代に復権~

0

 

11月14日のプレビュー

ェスティバル/トーキョー(略称:F/T)の公募プログラムとして来日公演を続けている台湾のダンスパフォーマンスグループ「林文中舞団(WCdance)(主宰:林文中)最後の公演が、11月17日、南池袋のシアターグリーン(5階劇場)であった。

11月14日に記者会見があり、作品の一部が公開されていたが、台湾のダンスシーンに影響を与えているという作品の“全体”を観たいと思った。

観客の反応も良かった

午後5時から約1時間半の舞台だった。真ん中に四角い板敷きがあるのみのシンプルな空間。満席で数十名の小劇場空間で、不思議な歌と音楽、モダンダンスのワークショップ、ドキュメンタリー映画が融合した、「南管コンサート」とも「現代ダンスパフォーマンス」とも、観る人により様々な呼び方ができる舞台だった。

冒頭、スクリーンにモノクロのドキュメンタリー映像が流れる。林文中が若いダンス専攻の男女学生や若手ダンサーに「南管」について尋ねる。「知らないわ」「古い中国の音楽みたい」「聞いたことがない」という答えが返ってくる。一方で、国立台北芸術大学の学者や高名な評論家に、南管という伝統音楽の現在と未来について質問する。「南管が生き残るには伝統的な価値観を超えて変化していく必要がある」といった答えが返ってくる。

11月14日の記者会見での林文中氏

林文中は、「小南管」という作品についてこう語っている。

「『小南管』は、我々若い世代が、いかにして伝統との繋がりを見出すのか、どのように伝統との連帯を生み出すのかを探るため創作しました」

林文中は若手ダンサーとともに「南管」を習得するために、伝統音楽の世界に弟子入りし、“師匠”たちとの葛藤のなかで生じた“自我の危機”を、自らの本来の表現手法であるダンスパフォーマンスの新しい表現形式の中に取り入れた。

白い身軽なコスチュームを身に着けた女性ダンサーを中心とした様々な舞踊。その変幻自在な振付に、振付家・演出家としての林文中の本領が発揮されているだろう。「南管」という台湾で400年続くという伝統音楽が、現代のダンスパフォーマンスという形式と見事に融合したのではないか?