ホーム ブログ ページ 629

遊宮城 觀覽日本三景松島 漫步古城貼近自然

 距離東京僅約1個半小時新幹線車程的宮城縣,屬於日本東北地區6縣之一,縣內擁有和京都的天橋立、廣島的宮島並列日本三景之一的「松島」。這個曾被有「俳聖」之稱的日本俳諧師松尾芭蕉稱之為「扶桑第一美景」的松島,過去是丘陵地帶沉入海裡後,高出海面的部分作為島嶼保留了下來,岩石經過長年累月的侵蝕,形成了分布在松島灣內大大小小約260座島嶼,獨特的景色每年都吸引許多日本國內外觀光客造訪一窺究竟。

秋季賞楓季節,松島的圓通院也會點上燈飾,吸引許多賞楓客
秋季賞楓季節,松島的圓通院也會點上燈飾,吸引許多賞楓客
楓紅美景吸引旅客造訪松島
楓紅美景吸引旅客造訪松島

賞楓名勝 楓紅魅惑迷人

 除了從富山、東松島市、扇谷和七濱町等地遠眺松島灣,欣賞松島灣的麗觀、壯觀、幽觀和偉觀(即四大觀)等多變面貌之外,也可以從仙台車站轉搭JR仙石線抵達鹽釜市,從鹽釜遊覽船碼頭搭乘觀光船前往松島,穿梭在島嶼間近距離欣賞每個島嶼獨特的景色。

觀瀾亭是由伊達政宗之子忠宗原封不動自江戶將豐臣秀吉賜給政宗的伏見桃山城茶室經海路遷移至松島現址,作為供藩主納涼賞月用的亭子,也被稱為「賞月御殿」
觀瀾亭是由伊達政宗之子忠宗原封不動自江戶將豐臣秀吉賜給政宗的伏見桃山城茶室經海路遷移至松島現址,作為供藩主納涼賞月用的亭子,也被稱為「賞月御殿」

 松島上則有被指定為國寶的瑞嚴寺、與伊達家有深厚淵源的圓通院和伊達家的觀海茶室「觀瀾亭」等景點,其中,圓通院是伊達政宗之孫光宗的菩提寺,每到紅葉季節,院內的日本庭園搭配亮麗的燈飾,打造出足以令人沉醉在楓紅的夢幻奇景,另外包括瑞嚴寺、天麟院和觀瀾亭等景點也都有紅葉點燈,也能吸引大批賞楓客前往欣賞。此外,連結松島與雄島之間的渡月橋,和連結福浦島的福浦橋,以及連結五大堂的結緣橋,各自有著斷絕惡緣、遇見良緣和結緣的意義在內,所以照著這個「結緣路線」,按圖索驥的觀光客也不少,讓旅途更添情趣。

渡月橋,又稱斷絕惡緣之橋
渡月橋,又稱斷絕惡緣之橋
福浦橋,又稱遇見良緣橋,於2011年東北大地震時受到海嘯衝擊而毀損,但因收到來自台灣日月潭觀光船業者的賑災義款,於2012年6月得以修復,因而又有「日本台灣友情之橋」之稱
福浦橋,又稱遇見良緣橋,於2011年東北大地震時受到海嘯衝擊而毀損,但因收到來自台灣日月潭觀光船業者的賑災義款,於2012年6月得以修復,因而又有「日本台灣友情之橋」之稱
連結五大堂的結緣橋
連結五大堂的結緣橋

歷史古城 自然美景動人

 離開松島,往仙台市移動則可看到不同於松島上優閒自在的氛圍,繁忙的街道和都會景色正好呼應著仙台身為關東以北最大的城下町而繁榮昌盛的城市景貌。仙台自伊達政宗建城以來已有400多年的歷史,市內可見像是仙台城遺跡、瑞鳳殿和大崎八幡宮等伊達家的歷史遺跡,此外,每年8月初舉辦的仙台七夕節堪稱東北三大節日之一,更是從伊達政宗時代就延續至今的傳統活動,充滿繁華歷史足跡的古城,吸引著成千上萬的旅客前往。

位在宮城縣白石市的白石城是伊達政宗的心腹片倉小十郎的居城,於明治7年(1874年)遭受破壞後,經過120多年木造的天守閣於平成7年(1995年)才重新修復完成,現在每年10月都會舉辦「鬼 小十郎祭」,重現伊達家先遣部隊片倉軍對上真田軍的大阪夏之戰
位在宮城縣白石市的白石城是伊達政宗的心腹片倉小十郎的居城,於明治7年(1874年)遭受破壞後,經過120多年木造的天守閣於平成7年(1995年)才重新修復完成,現在每年10月都會舉辦「鬼 小十郎祭」,重現伊達家先遣部隊片倉軍對上真田軍的大阪夏之戰

 位於仙台市西南邊的白石、藏王地區則是仙台藩主伊達政宗的心腹片倉小十郎的城下町,當地以溫面、和紙和木偶娃娃等自古流傳下來的物產為特產。除了歷史古蹟之外,藏王連峰的山腳下則有接近大自然的野營場、森林和滑雪場等休閒育樂場所,其中最特別的莫過於畜養近100隻狐狸的「藏王狐狸村」。

「藏王狐狸村」畜養近100隻狐狸的,民眾可近距離和狐狸接觸
「藏王狐狸村」畜養近100隻狐狸的,民眾可近距離和狐狸接觸

 遊客進入園區可以近距離看到被飼養在大自然森林中的狐狸們慵懶地曬日光浴,幸運的話,遇上狐狸們的放飯時間,還有機會看到牠們精神抖擻地對抗搶食,一擁而上的場景更是魄力十足,另外,遊客也可以自行在入口櫃台購買飼料,在固定飼養區餵養狐狸,或是撫摸牠們,對於不熟悉狐狸生態的人來說,這裡絕對可以滿足你對狐狸的好奇心。

宮城縣美食豐富

將煮熟的毛豆仔細地磨碎做成餡,裹在年糕上的毛豆餅,結合毛豆的風味和甜味,此外,店家也推出毛豆奶昔搶攻小朋友和女性市場
將煮熟的毛豆仔細地磨碎做成餡,裹在年糕上的毛豆餅,結合毛豆的風味和甜味,此外,店家也推出毛豆奶昔搶攻小朋友和女性市場
鮮嫩的舌肉烤起來香氣十足,業者選用牛舌部位少有的芯部,吃起來更有口感,是造訪仙台的饕客必嘗餐點
鮮嫩的舌肉烤起來香氣十足,業者選用牛舌部位少有的芯部,吃起來更有口感,是造訪仙台的饕客必嘗餐點
宮城縣是日本全國牡蠣產量第2位的產地,以松島為中心的沿岸盛行牡蠣養殖,所以在松島的朝市可以吃到新鮮的牡蠣餐點
宮城縣是日本全國牡蠣產量第2位的產地,以松島為中心的沿岸盛行牡蠣養殖,所以在松島的朝市可以吃到新鮮的牡蠣餐點
不使用油,只用麵粉和鹽水製作的麵條,因為是出於子女對父親的溫馨關懷而做成的,因而被稱為「溫面」
不使用油,只用麵粉和鹽水製作的麵條,因為是出於子女對父親的溫馨關懷而做成的,因而被稱為「溫面」
位在鹽釜市的浦霞造酒廠,有著超過290年以上的歷史,走訪造酒廠除了有機會試飲品酒,也可以參觀造酒廠,了解日本酒釀造的過程
位在鹽釜市的浦霞造酒廠,有著超過290年以上的歷史,走訪造酒廠除了有機會試飲品酒,也可以參觀造酒廠,了解日本酒釀造的過程
品嘗從三陸海上打撈得新鮮海鮮魚類而做成的壽司,是造訪宮城縣或是鹽釜市時不能忽略的美食行程
品嘗從三陸海上打撈得新鮮海鮮魚類而做成的壽司,是造訪宮城縣或是鹽釜市時不能忽略的美食行程

留宿松島賞月

 夜晚松島灣的海面上映襯出滿月時,神秘的氛圍令人陶醉,不妨留宿松島享受一邊泡溫泉一邊抬頭賞明月的愜意。距離JR松島海岸車站和松島車站,搭乘接駁車僅需5~7分鐘左右的小松館好風亭的館內除了有大眾溫泉池,也有獨立的露天溫泉池可讓遊客獨自享受。另外業者不時也會和各家知名飯店主廚合作,更新餐點菜色,滿足消費者的味蕾。

天台有賞月足湯
天台有賞月足湯
住宿者可獨享露天溫泉,夜晚賞月,清晨可欣賞日出
住宿者可獨享露天溫泉,夜晚賞月,清晨可欣賞日出
美味餐點滿足味蕾
美味餐點滿足味蕾

東武×台鉄 友好鉄道協定締結で相互交流に拍車

東武鉄道と台鉄の友好鉄道協定エンブレム(提供:東武鉄道)
東武鉄道と台鉄の友好鉄道協定エンブレム(提供:東武鉄道)

東武鉄道(社長:根津嘉澄、本社:東京都墨田区)は12月18日、台鉄の台北駅にて台湾鉄路管理局(局長:周永暉、本社:台湾台北市、以下:台鉄)と友好鉄道協定を締結した。相互のさらなる誘客及び諸サービスの交流を図ることが最大の目的。東武鉄道が海外の鉄道事業者と友好協定を結ぶのはこれが初めて。

締結式にて(提供:東武鉄道)
締結式にて(提供:東武鉄道)

台北駅で行われた同協定締結式では、締結書の署名交換や記念品交換が行われ、相互誘客に向け協力する事を確認した。また、締結式後には両者共通デザインの記念エンブレムを掲出した特急列車の出発式を、日本は東武スカイツリーラインの浅草駅ホームで、台湾は台鉄縦貫線の樹林駅ホームで、ほぼ同時刻に実施した。

日本の出発式には、東武鉄道営業部スカイツリーライン営業の今度(こんど)祥一支社長と浅草駅の下総功治駅長らが出席。今度支社長は、「相互で観光客を誘致し、ウィンウィンの関係を築いていきたい。東武は引き続き台湾のお客様をおもてなしさせて頂くつもりだ」と述べた。

浅草駅で行われた出発式に出席した東武鉄道営業部スカイツリーライン営業の今度(こんど)祥一支社長
出発式に出席した東武鉄道営業部スカイツリーライン営業の今度祥一支社長(中央)

また、出発式前にはステーションコンシェルジュが浅草駅のホームで、一般客に対し台湾旅行パンフレット入りのクリアファイルを配布し台湾への観光客誘致を実施したほか、記念エンブレムが掲出された特急スペーシア「きぬ123号」内では乗客に同エンブレムと同じデザインのピンバッチやステッカーなどの記念品を贈呈した。

 

浅草駅では台湾旅行パンフレット入りのクリアファイルを配布
浅草駅では台湾旅行パンフレット入りのクリアファイルを配布

 

友好協定の記念キャンペーンも開始

 

東武鉄道と台鉄はこのほどの協定締結を記念し、同日12時(日本時間)より、両者共通デザインの台紙を使用した「友好鉄道協定締結記念乗車券」を発売と、両者の乗車券を利用した相互乗車券交流サービスを開始した。

同台紙は、両者の特急列車である「日光詣スペーシア」(東武鉄道)と「普悠馬(ぷゆま)」(台鉄)が対になった迫力のあるデザイン。東武鉄道は、縁起のいい文字を含んだ駅名の日光線「幸手駅」、伊勢崎線「福居駅」と、台鉄にも同じ名前の駅がある東上線「大山駅」から使用できる硬券仕様の片道乗車券3枚を1セットとし、1セット1000円(税込)を3500セット限定で発売した。浅草駅、とうきょうスカイツリー駅など東武本線40駅のほか池袋駅、下板橋駅、大山駅など東上線16駅で購入可能だ。

また、相互乗車券交流サービス内容は、東武鉄道の「東京スカイツリー®周辺散策フリーきっぷ」または「東京スカイツリー®パノラマきっぷ」の乗車券袋を、台鉄の台北駅または瑞芳駅に持っていくと、台鉄の「平渓線1日フリー乗車券」がプレゼントされる。一方、台鉄の特急(自強号)の乗車券を、東武鉄道浅草駅の外国人旅行センターに持参してパスポートを提示すると、「浅草・東京スカイツリー®観光記念往復きっぷ」をプレゼント、または「台鉄専用日光往復きっぷ」を1500円で割引購入(通常運賃は往復2910円)する事が出来る。期間はいずれも2015年12月19日より1年間。

今度支社長によると、東武グループはこれまで、東京スカイツリーと台北101との友好関係締結や、東武ワールドスクウェアが台北101を再現した展示物を新設するなど台湾との観光友好関係を構築しており、今後も引き続きキャンペーンやイベントを継続的に行い日台間の交流人口増加に寄与していくという。

「日台文化交流 青少年スカラシップ」募集

0

2016日台ポスター

 

産経新聞社とフジサンケイビジネスアイは2016年の3月末(日程未定)、日本と台湾の青少年による文化交流促進を目指す「第13回日台文化交流 青少年スカラシップ」を実施する。現在、中学・高校・大学生から、作文、書道、短歌、マンガを募集中だ。優秀賞入賞者は台湾研修旅行に招待される。審査委員長の日下公人氏(日本財団特別顧問、評論家)らが作品の選考にあたる。応募条件は、中学校・高等学校(全日制、定時制、通信制)、盲・ろう・養護学校高等部、高等専門学校、短期大学、大学、大学院に在籍する生徒または学生。締切りは2016年1月15日(金)まで。応募方法などの詳細はこちら→www.business-i.jp/scholarship/

 

問い合わせ→日台スカラシップ事務局:TEL03‐3273‐6180

ガンプラ世界大会に台湾からも出場

 

アニメ「機動戦士ガンダム」のプラモデル「ガンプラ」の作り手世界一を決めるコンテスト「ガンプラビルダーズワールドカップ2015(以下:GBWC)」の世界大会決勝戦が20日、東京・台場の「ガンダムフロント東京」で行われ、台湾から15歳以上対象のオープンコースに周毅明さん、14歳以下のジュニアコースに陳力維さんがそれぞれ出場した。

オープンコースの周毅明さん(左)とジュニアコースの陳力維さん
オープンコースの周毅明さん(左)とジュニアコースの陳力維さん

2人は入賞は逃したものの、「来年も出場して、次は1位を狙いたい」(周さん)、「これからもっと努力して、周さんを抜くのが目標」(陳さん)と、ガンプラ製作にさらなる意欲をみせた。

GBWCはガンプラの工作技術、塗装技術、アイディアなどを競うバンダイ主催の公式大会。海外エリアからは20都市からの出場があり、昨年2月から順次予選大会を開催していた。そしてこのほど、各国の大会を勝ち抜いたオープンコース13作品とジュニアコース11作品の計24作品が一同に集結し、世界一のガンプラを競った。今年の優勝はそれぞれ、オープンコースがタイ代表、ヴィチャユス・エイアム・オンさんの「アナザー レイト ナイト」、ジュニアコースがインドネシア代表のコーネリアス・シーザー・ウィジャジャさんの「ビルド ファイターズ シーズンスリー」が世界一に輝いた。今回出展された各国の作品はガンダムフロント東京で1月6日まで展示されている。

お台場のガンダム前で上位入賞者らが記念撮影
お台場のガンダム前で上位入賞者らが記念撮影

また、表彰式の前にはガンダム及びガンプラにも造詣が深いモデルの市川紗椰さんとバンダイ・ボビー事業部の川口克己さんによるトークショーも行われた。市川さんは表彰式のプレゼンターも務めるなど、会場に華を添えた。

モデルの市川紗椰さん
モデルの市川紗椰さん

 

トークショーの様子
トークショーの様子

——————————————————————————————————————

周さんの作品「ジ アロー オブ ジャスティス」
周さんの作品「ジ アロー オブ ジャスティス」

 

陳さんの作品「ガンダム エクシア エル シー」
陳さんの作品「ガンダム エクシア エル シー」

整合觀光資源 日本推12個待發掘的魅力觀光圈

 日本為推廣觀光,除了傳統的黃金旅遊路線之外,全國觀光圈推進協議會於日前召開記者會宣布從日本的北到南,挑選特色觀光資源整合成12個觀光圈,包括「富良野、美瑛觀光圈」、「二世谷觀光圈」、「雪國觀光圈」、「海之京都觀光圈」、「香川瀨戶內藝術觀光圈」等,未來將搭配整體配套措施,積極向外吸客造訪,讓外客訪日人數再創新紀錄。

 事實上,日本今年的外國旅客人數於2015年11月已近1800萬人次,創下新高紀錄,也使得日本政府原訂於2020年達成2000萬人次的觀光客數目標可望提前達成,日本首相安倍晉三更於早先訂下3000萬人次的新門檻,要讓日本成為美、法等觀光大國的夥伴之一。

全國觀光圈推進協議會整合日本各地觀光資源,推出12個觀光圈吸引外國旅客造訪
全國觀光圈推進協議會整合日本各地觀光資源,推出12個觀光圈吸引外國旅客造訪

 為了達成這樣的目標,觀光資源的開發絕對是刻不容緩,日本全國觀光圈推進協議會也因此而規劃整合地方觀光資源,打造可以親近日本文化和各地方的特色的觀光景點,以增加觀光客再度光臨。全國觀光圈推進協議會將此計畫的概念訂為「UNDISCOVERED JAPAN」,盼能將尚未被發掘的日本介紹給觀光客。

 例如九州地區的大分縣將千年文化歷史的傳統整合成「豐之國千年浪漫觀光圈」,又或是整合新潟縣、群馬縣和長野等縣的資源,推廣「雪國觀光圈」,另外,還有現在在歐美旅客間小有名氣的北海道二世谷地區,讓喜歡冒險、體驗極限運動的人,可以到「二世谷觀光圈」探險等,全國觀光圈推進協會認為單一地區的觀光招攬或許有難度,透過結合12個觀光圈的資源,相互牽引並推出包套的行程,可以增加魅力吸引觀光客造訪。此外,日後也將推廣日本住宿設施和活動設施的認證標章「SAKURA QUALITY」,避免濫竽充數的不良業者拉低日本觀光品質。

為確保住宿和活動設施的品質,推出「SAKURA QUALITY」認證標章
為確保住宿和活動設施的品質,推出「SAKURA QUALITY」認證標章

 記者會場外,這12個觀光圈的推進人員亦在現場設攤解說,像是香川瀨戶內藝術觀光圈的人員就表示過去在當地外國旅客中佔最多數的便是台灣觀光客,當地有許多文化和美食還待旅客前往發掘,因此很歡迎台灣客造訪。其他相關人員也表示未來也計畫結合12個觀光圈一起到台灣旅展做宣傳,希望可以增進台灣觀光客對於日本地方的認識,進而增加他們到日本地方觀光的意願。

 

2015年の日台往来旅客数500万人突破で感謝の「饗宴」

これまで300万人、400万人と、年々成長し続けていた年間日台往来旅客数。台湾交通部観光局(謝謂君局長、以下:観光局)は2015年5月に山形で行われた日台観光サミットで、2015年の日台往来旅客数の目標数を500万人と設定していたが、2015年12月2日、遂に500万人を突破し、目標達成となったことを観光局が伝えた。さらに、2015年に台湾を訪れた海外旅客も20日早朝5時、1000万人を突破。いずれも過去最大数となり、2015年は台湾観光における記念すべき年となった。

観光局はこれらを記念し12月22日、日本の品川プリンスホテルにて台湾宴席料理「辦桌(バンジョウ)」を模した祝賀レセプション「台湾美食の饗宴~感謝の夕べ~」を開催し、長年にわたり日台観光促進に尽力してきた日本の観光業関係者らを招待して感謝の意を伝えた。

台湾のトップシェフらが日本観光業関係者に台湾美食を振る舞った
台湾のトップシェフらが日本観光業関係者に台湾美食を振る舞った

同会には、日本政府観光局(JNTO)の松山良一理事長、日本旅行業協会の田川博己会長、エイチ・アイ・エスの平林朗社長、東武タワースカイツリーの酒見重範社長など日本を代表する観光業のトップらが一堂に出席しており、なかには仙台、富山、山形、北海道など遠方からの出席者もおり、日本の観光業界が「台湾」をいかに重視しているかが見て取れた。

日本の観光業界の錚々たるメンバーが出席
日本の観光業界の錚々たるメンバーが出席

同会は「豊穣」をテーマに掲げており、台湾で行われた「2015台湾美食展」の料理コンテストで優勝した12人の料理人がチームを結成し、この日のために特別に考えられたレシピのコース料理を出席者に振る舞った。

料理内容は、台湾料理と、日本ではなかなか食べる事の出来ない客家料理で、こだわり抜いた日本と台湾の食材が使用された。謝局長は「今回は台湾の食材600キロを持ってきた。また、シェフたちは日本の築地で600キロの食材も調達した。シェフたちはプロフェッショナルだが、台湾で2度試食会をして吟味したので、皆さんには満足して頂けると思う」と述べた。

鏡開きをする台湾交通部観光局の謝謂君局長(左1)、日本旅行業協会の田川博己会長(右2)、台北駐日経済文化代表処の沈斯淳代表(右1)
同会開催を記念し鏡開きをする台湾交通部観光局の謝謂君局長(左1)、日本旅行業協会の田川博己会長(右2)、台北駐日経済文化代表処の沈斯淳代表(右1)ら

実際に料理を堪能した出席者からは、「台湾の本場の味を日本で食べられて嬉しい」、「こだわりのある料理でさすが美食の国、台湾だ」などの声があった。

 

<人生の旅>高雄産カラスミや宜蘭産三星ネギなどを使用したオードブル
<人生の旅>高雄産カラスミや宜蘭産三星ネギなどを使用したオードブル
<順風満帆>車エビのソテー。隠し味には馬祖産の老酒を使用
<順風満帆>車エビのソテー。隠し味には馬祖産の老酒を使用
<美意延年>人参、マコモ、百合のヘチマ包み。色彩野菜で五行を表現
<美意延年>人参、マコモ、百合のヘチマ包み。色彩野菜で五行を表現
<百花繚乱>台湾かき氷に日台双方の果物を用いたチョコレートフォンデュ
<百花繚乱>台湾かき氷に日台双方の果物を用いたチョコレートフォンデュ
<福徳円満>金木犀酒粕仕立ての団子スープ。台湾では冬至に食べる縁起物
<福徳円満>金木犀酒粕仕立ての団子スープ。台湾では冬至に食べる縁起物
台湾トップクラスのシェフたち
台湾トップクラスのシェフたち

日本からの訪台旅客数増加に期待

同会で謝局長は、このほど海外からの訪台旅客数が1000万人を突破した理由について、「台湾はリピーターが多いのが1つの原因。何度も来て頂くと多くの友達も出来て、奥深い旅行ができているのだろう」と述べたほか、「来年の目標は1075万人の海外の方に台湾に来ていただくこと。そして日本からは、170万人の方に来ていただくことを目指したい」と期待を述べた。

また、同会に出席していた台湾観光協会の賴瑟珍会長は、「私が観光局の局長をしていたころ、訪台海外旅客数を2016年に1000万人到達させることを目標にしていたが、謝局長は1年も早く達成してくれた。しかし、2015年の訪日台湾人旅客数は350万人、訪台日本人旅客数は163万人ということは少し残念に思う。日本の皆さまには多くの日本人のお客様を台湾に送ってくださいますようお願いしたい」と課題を提示した。

2016年も客家文化促進を!

 「国際アジア文化学会・日本国際客家文化協会2015年忘年会」に72人が参加
「国際アジア文化学会・日本国際客家文化協会2015年忘年会」に72人が参加

日本国際客家文化協会(会長:岡村央棟)は12月20日、池袋の東明飯店で「国際アジア文化学会・日本国際客家文化協会2015年忘年会」を開催した。

同会には、台湾側から台湾文化センターの朱文清センター長、今年台湾文化センターでも個展を開いた書道家の陣内白臺氏夫妻、歌手のアイリーンさん、その他多数の華僑団体会長らのほか、日本側からは前衆議院の中津川博郷氏、前参議院議員で亜東親善協会会長の大江康弘氏、板橋区議会の長瀬達也議員など同協会に所縁の深い計72人が出席した。

岡村会長は挨拶で大勢の出席に感謝の意を述べた上で、「私が2011年に会長に就任して以来、会員の増加を目指して頑張ってきた。そして、今までに45人の会員が増えた」とこれまでの成果を述べた。また、「今後も客家文化の研究と学術交流を促進していく。人的交流をすることで『客家』の認識を広め、興味を持って頂きたいので、様々な華僑や日本の会に参加していくつもりだ」との目標も述べた。岡村会長によると、客家と多元文化という書物の第9期を刊行計画中で、また、2016年には同協会12周年を記念し、池袋メトロポリタンで盛大なパーティーを行う予定だという。

日本国際客家文化協会の岡村央棟会長
日本国際客家文化協会の岡村央棟会長

なお、朱センター長は「2015年9月から11月まで、台湾文化局と大阪の民俗学博物館と提携して客家のシンポジウムを開催した。客家の藍染め花傘、音楽などを紹介することが出来た。今年も台湾ウィークを開催し、その中で客家の音楽グループを招致する事も計画中だ」と客家文化を重視していることを強調した。

台湾文化センターの朱文清センター長
台湾文化センターの朱文清センター長

一方の長瀬議員はあいさつで、2015年7月に板橋区議会のメンバーと訪台視察を行った事を報告し、「視察では高雄にお邪魔したが、高雄市議会で日本の議会より素晴らしいところを垣間見た。それはパソコンや携帯の持ち込みが可能で、話し合っている案件についてすぐに調べることができる事。これはまさに民主主義の最先端をいっていると感じた」と述べた。

さらに、中津川氏も「客家出身の方は、大変勤勉で、節約化で、日本人とよく似ている。そして、客家の皆さんを尊敬している。また、同協会の催しに参加させて頂きたい」と話し、さらなる交流に期待を込めた。

 

日本福祿壽會忘年會 中老生代齊聚一堂


歲末年終之際,日本台灣福祿壽會的老先生,老太太們歡聚一堂,準備迎接來年,不同以往的是,這次聚會來了很多「年輕朋友」,雖然就八,九十歲的福祿壽會員來說,這些五,六十歲的朋友都算年輕,但會長林丕繼說,這些朋友都是日後福祿壽會的中堅,希望大家多多相聚,學習老人家的生活智慧,讓日後的老年生活更充實,快樂。

福祿壽會長林丕繼希望老人家多多相聚
福祿壽會長林丕繼希望老人家多多相聚

這次的忘年會,一些在僑界事業有成的中生代,特別暫時放下自己的工作,前來參加,讓福祿壽會更加熱鬧,就是抱著志工的心情,為老人家們的聚會衝人氣。

福祿壽中年組會員與﹝中﹞劉居橫先生合影
福祿壽中年組會員與﹝中﹞劉居橫先生合影

老朋友難得聚會,除了談天說地外,林會長也特別準備了台灣家鄉味的美食,還請廚師料理成老人家合適的口味。

八十八歲吳正男先生品嘗佛跳牆
八十八歲吳正男先生品嘗佛跳牆

大家吃的高興,也趁勢高歌一曲,九十歲的劉居橫先生英,台,日三聲帶的歌聲,大家都拍手叫好,當唱到大家熟悉的台灣歌謠,還一起唱和,氣氛熱烈。

劉居橫先生三聲帶演唱
劉居橫先生三聲帶演唱
林金華93歲拍手唱合
林金華93歲拍手唱合

書畫家陣內伯臺先生也帶著作品集來,為大家解說畫作的意涵。

右:書畫家陣內伯臺先生向福祿壽會員解釋作品
右:書畫家陣內伯臺先生向福祿壽會員解釋作品

在過年之前,老朋友能有這樣的時間一起同聚,真是人生難得的樂事。福祿壽會成立二十一年來,會員從原來的四十多人漸漸凋零,現在有十幾位成員,雖然老人家都知道生老病死是人生常事,也不免感嘆老友的離去,人生的無常,
東京台灣商工會會長陳慶仰就說,希望老人家們多多聚會,更多華僑也能來參加福祿壽會的活動,豐富這些華僑前輩的生活,同時將華僑前輩的經驗繼續傳承。

東京台灣商工會會長陳慶仰希望更多華僑加入福祿壽會
東京台灣商工會會長陳慶仰希望更多華僑加入福祿壽會

台灣女孩馬嘉伶成首位AKB48外籍研究生

 台灣女孩馬嘉伶成為日本女子團體AKB48首位外籍成員,馬嘉伶今年4月在台灣參加AKB48的甄選活動,經過8個月的甄選和訓練,從2152位報名者中脫穎而出,正式成為AKB研究生,同時也是AKB48成軍以來第一個台灣成員。目前就讀大學1年級的馬嘉伶,預定於2016年2月將移居東京,展開演藝活動。

馬嘉伶獨自登台演唱AKB48的《無限重播》,用生澀的日文和現場歌迷打招呼(照片提供:AKS)
台灣女孩馬嘉伶獨自登台演唱AKB48的《無限重播》,用生澀的日文和現場歌迷打招呼(照片提供:AKS)
1台灣女孩馬嘉伶成為AKB48首位外籍研究生,12月15日在東京舉辦的AKB紅白對抗歌合戰開場前首次登台向歌迷打招呼(照片提供:AKS)
馬嘉伶成為AKB48首位外籍研究生,12月15日在東京舉辦的AKB紅白對抗歌合戰開場前首次登台向歌迷打招呼(照片提供:AKS)

 成為新台灣之光的馬嘉伶於12月15日在東京巨蛋City Hall舉辦的第5屆AKB紅白對抗歌合戰開場前正式亮相,馬嘉伶一人登台演唱中文版《無限重播》(Heavy Rotation),並用簡單的日文向現場歌迷打招呼,還要歌迷叫她「抹茶伶」(Macharin)就好。馬嘉伶也向歌迷表示自己的武器是會講中文,希望可以將AKB48的魅力傳遞給更多中華圈的人知道,當天馬嘉伶也透過經紀公司發表初次登台的感想,她表示其實在後台準備時緊張到快哭出來,很開心有粉絲的聲援,這也讓她更下定決心要更加努力。另外,馬嘉伶也對媒體表示自己有點內向、害羞,憧憬的成員是NMB48的成員山本彩,她認為山本彩很自然,落落大方,為了要盡可能像山本彩一樣,自己會更努力,再多點自信。

國際佛光會關東協會歲末聚會 互以佛光精神勉勵

 國際佛光會關東協會於12月19日在橫濱市內舉辦歲末懇親交流活動,會長河維寧邀請駐日代表處僑務組組長王東生、秘書宋蕙芸,和駐橫濱辦事處處長粘信士,以及群馬縣觀光大使謝明達、亞洲台灣商會聯合總會(簡稱亞總)名譽總會長謝美香、橫濱華僑總會會長羅鴻健等人出席,加上來自各地的佛光人,約150人共襄盛舉。

國際佛光會關東協會會長河維寧致詞感謝星雲法師的開釋
國際佛光會關東協會會長河維寧致詞感謝星雲法師的開釋

 會長河維寧感謝星雲法師的勉勵與開釋,她提到星雲法師常說道「有佛法就有辦法」,讓所有佛光人心中常保慈悲與安寧,駐處處長粘信士則感謝該會成員支持參與僑社活動,以為政府後盾,同時他也推崇佛光會信眾平時為善不欲人知,協助在日遇到急難的台灣旅客,樂善好施的精神令人感佩。

駐橫濱辦事處處長粘信士應邀出席活動
駐橫濱辦事處處長粘信士應邀出席活動
滿潤法師邀請橫濱僑社於2016年初到場為將到日本進行足球友誼賽的巴西學童加油打氣
滿潤法師邀請橫濱僑社於2016年初到場為將到日本進行足球友誼賽的巴西學童加油打氣

 佛光山滿潤法師表示佛光人遍布世界各地,力行濟弱扶幼事業,協助巴西學童脫離貧窮學習足球技藝的「如來之子」計畫便是行善事業之一,預計於2016年1月初巴西青年足球隊會到日本舉行友誼交流賽,歡迎橫濱僑社各界前往加油打氣。亞總名譽總會長謝美香則引用星雲法師的佛偈,「一教二眾行三好,四給五和六度寶,七誠八道要趁早,人人都能成佛道」,和現場佛光人互相勉勵,贏得全場鼓掌回應。

亞總名譽會長謝美香引用星雲法師的佛偈和會中佛光人互相勉勵
亞總名譽會長謝美香引用星雲法師的佛偈和會中佛光人互相勉勵
現場約有150人到場共襄盛舉
現場約有150人到場共襄盛舉